I mind how once we lay such a transparent summer morning, How you settled your head athwart my hips and gently turn'd over upon me, And parted the shirt from my bosom-bone, and plunged your tongue to my bare-stript heart, And reach'd till you felt my beard, and reach'd till you held my feet.
Swiftly arose and spread around me the peace and knowledge that pass all the argument of the earth, And I know that the hand of God is the promise of my own, And I know that the spirit of God is the brother of my own, And that all the men ever born are also my brothers, and the women my sisters and lovers, And that a kelson of the creation is love, And limitless are leaves stiff or drooping in the fields, And brown ants in the little wells beneath them, And mossy scabs of the worm fence, heap'd stones, elder, mullein and poke-weed. fetching it to me with full hands; How could I answer the child? I guess it must be the flag of my disposition, out of hopeful green stuff woven.
The smoke of my own breath, Echoes, ripples, buzz'd whispers, love-root, silk-thread, crotch and vine, My respiration and inspiration, the beating of my heart, the passing of blood and air through my lungs, The sniff of green leaves and dry leaves, and of the shore and dark-color'd sea-rocks, and of hay in the barn, The sound of the belch'd words of my voice loos'd to the eddies of the wind, A few light kisses, a few embraces, a reaching around of arms, The play of shine and shade on the trees as the supple boughs wag, The delight alone or in the rush of the streets, or along the fields and hill-sides, The feeling of health, the full-noon trill, the song of me rising from bed and meeting the sun. 3 I have heard what the talkers were talking, the talk of the beginning and the end, But I do not talk of the beginning or the end.
There was never any more inception than there is now, Nor any more youth or age than there is now, And will never be any more perfection than there is now, Nor any more heaven or hell than there is now.
O I perceive after all so many uttering tongues, And I perceive they do not come from the roofs of mouths for nothing.
I wish I could translate the hints about the dead young men and women, And the hints about old men and mothers, and the offspring taken soon out of their laps.
Apart from the pulling and hauling stands what I am, Stands amused, complacent, compassionating, idle, unitary, Looks down, is erect, or bends an arm on an impalpable certain rest, Looking with side-curved head curious what will come next, Both in and out of the game and watching and wondering at it.
Backward I see in my own days where I sweated through fog with linguists and contenders, I have no mockings or arguments, I witness and wait.My tongue, every atom of my blood, form'd from this soil, this air, Born here of parents born here from parents the same, and their parents the same, I, now thirty-seven years old in perfect health begin, Hoping to cease not till death.Creeds and schools in abeyance, Retiring back a while sufficed at what they are, but never forgotten, I harbor for good or bad, I permit to speak at every hazard, Nature without check with original energy.To elaborate is no avail, learn'd and unlearn'd feel that it is so.Sure as the most certain sure, plumb in the uprights, well entretied, braced in the beams, Stout as a horse, affectionate, haughty, electrical, I and this mystery here we stand.Showing the best and dividing it from the worst age vexes age, Knowing the perfect fitness and equanimity of things, while they discuss I am silent, and go bathe and admire myself.